Select Page

CONCLUSIÓN: la traducción robótica automática que se obtiene con el Google Translate es una traducción básica de gran importancia en el desarrollo de Sistemas web Traductores Empresariales, pero no debe ser adoptada como un resultado de Traducción definitivo, siempre debe ser revisada, editada y corregida por traductores humanos.

NUESTRO MÉTODO DE TRADUCCIÓN EDITABLE:  en nuestros Sistemas web Traductores implementamos la traducción humana editable y no la traducción robótica automática, con el fin de asegurar una óptima calidad de la traducción.

 EJEMPLO DE LOS ERRORES Y TRADUCCIÓN INCONSISTENTE QUE SE OBTIENE CON EL USO DE LA TRADUCCIÓN ROBÓTICA AUTOMÁTICA EN UN SITIO WEB MULTILINGÜE

(Para ver los erróneos resultados de traducción de un texto en Español obtenidos con la Traducción Robótica Automática, por favor haga clic en los otros idiomas incluidos en el menú)  

Presentamos aquí este EJEMPLO DEL USO DE LA TRADUCCIÓN ROBÓTICA AUTOMÁTICA EN UN SITIO WEB MULTILINGÜE con el fin de hacer notorio que la traducción robótica automática es una traducción instantánea que se realiza sin ningún control humano y está expuesta a graves errores de interpretación(Cabe destacar que en este ejemplo se realiza la traducción a otros idiomas a partir del idioma Español,  por lo que  el  texto  en  Español es por consiguiente óptimo por ser el texto original. Los errores de interpretación son notorios en el texto de los idiomas Inglés, Francés, Alemán y Ruso, que es el producto de la traducción robótica automática).

CONCLUSIÓN: la traducción robótica automática que se obtiene con el Google Translate es una traducción básica de gran importancia en el desarrollo de Sistemas web Traductores Empresariales, pero no debe ser adoptada como un resultado de Traducción definitivo, siempre debe ser revisada, editada y corregida por traductores humanos.

NUESTRO MÉTODO DE TRADUCCIÓN EDITABLE:  en nuestros Sistemas web Traductores implementamos la traducción humana editable y no la traducción robótica automática, con el fin de asegurar una óptima calidad de la traducción.